-

NaslovnaVestiVesti iz regiona"Masovna Sarana" grupe Horror Bishke na međuslavenskom jeziku

“Masovna Sarana” grupe Horror Bishke na međuslavenskom jeziku

Mito Matija

Hrvatski autor Mito Matija obradio je pesmu “Masovna Sarana” od grupe Horror Bishke na međuslavenskom jeziku.

„Masovo Pogrebanje“ je prevod i obrada pesme „Masovna Sarana“, originalnog autora Gorana Biševca, poznatog iz bendova Pero Defformero, Horror Piknik i Horror Bishke.

U prevodu je učestvovalo petoro ljudi kako bi se pronašla verzija prevoda koja će biti razumljiva svim govornicima, odnosno slušaocima slavenskih jezika.

Prevod je izveo i zapisao Mito Matija u svom ličnom mračnijem tamburaškom stilu. Zbog vizuelne i auditivne estetike spota, te samog teksta pesme, izvođači „Masovog Pogrebanja“ ubrzo su prozvani „prvi Hrvatski mariachiji“ ili „slovjanski mariachiji“.

Međuslavenski jezik ili Medžuslovjanski jezyk je jezik razumljiv svim slavenskim narodima bez učenja.
Još od 2017. godine Međuslavenski jezik koristi se za komunikaciju između svih slavensko jezičnih područja te se oko njega stvorila manja, ali veoma aktivna zajednica.

Najnovije vesti

Izdvajamo