-

NaslovnaIntervjuiMilutin Jovančić (Block Out): "Rezultat na semaforu se menja na terenu"

Milutin Jovančić (Block Out): „Rezultat na semaforu se menja na terenu“

mita 01Medijska buka oko personalnih promjena u kultnom sastavu Block Out se (valjda) malo stišala, pa smo pokušali da iskoristimo to, u korist svih koje zanima, a nisu upućeni, šta nas sve očekuje od ove ekipe. Svoje vrijeme nam je ustupio i na pitanja Balkanrocka susretljivo odgovarao frontmen benda Milutin Jovančić ili jednostavno – Mita.  

BR: Kada su se članovi Šarlo akrobate razišli, pročitao sam negdje da je Koja kazao, parafraziram, da se zna ko je kakve pjesme pravio u bendu. Da li se nešto slično desilo i sa Block Outom?

Mita: Ne znam šta se dešavalo unutar Šarla, ali je činjenica da su nakon njihovog razlaza nastali Katarina II, kasnije EKV, i Disciplina kičme, i da su oba benda ostavila dubok trag. Ne nalazim puno sličnosti sa dešavanjima  u Block Outu. Mi, kao što verovatno znaš, spremamo novi album.

BR: Promjena u zvuku i lirici benda je evidentna. Da li to doživljavaš kao povratak originalnom zvuku ili je u samo pitanju zaokret od onoga kako je Block Out većinu postojanja pravio pjesme?

Mita:  A ja bih postavio kontra-pitanje. Postoji li jedna pesma Block Outa kojom možeš da definišeš kompletan opus, pa da na osnovu toga zaključiš da je došlo do promene u zvuku? Ja je ne nalazim. Ili misliš da su pesme kao što su „Protiv sebe“ i, na primer, „Godina sirotinjske zabave“, jedno te isto? Zato je praktično nemoguće da pesma “Reka“ stvori kompletnu sliku o novom albumu. Na osnovu tvog pitanja neobavešteni čitalac bi mogao da stekne utisak da ti znaš kako su nastajale naše pesme. Da li će neko naš novi album doživeti kao zaokret, povratak, skok uvis ili u dalj, ja ne mogu da predvidim. Činjenica je da način na koji sada radimo i koji podrazumeva uključivanje svih članova benda u kreativni proces, veoma podseća na to kako smo funkcionisali na prva tri albuma.

mita 03BR: Reakcije onih koji prate vaš rad se mogu pročitati posvuda, a variraju od krajnosti do krajnosti. Kakve su vaše reakcije, da li ste očekivali da će biti onih koji će „odabrati stranu“?

Mita: Naravno, pa mi se poznajemo tolike godine. Možda samo nismo očekivali da će se čitava priča spustiti na taj nivo. Potreba ljudi da se dele na sukobljene strane, koja je u Srba naročito izražena, predstavlja sociološki fenomen za koji je potrebna dublja analiza, širi format od intervjua i stručniji sagovornik od mene.

BR: Mnogi koji su bili prisutni, ali i oni koji su to kasnije pročitali, iznenadili su se gostovanjem Bore Čorbe na vašem prvom koncertu u novoj postavi. Govori li to o nekom novom smjeru kojim će se bend kretati?

Mita: A možeš li tek da zamisliš naše iznenađenje? Ideja da obradimo „Kad ti se na glavu sruči čitav svet“, postoji već dugi niz godina i nije ništa novo. Jedino je novo to što se Bora, kad je čuo demo za “Reku“, sam ponudio da nam otpeva prateće vokale. Sam je insistirao na tome da izostane prepoznatljivost njegovog vokala i, pravo da ti kažem, da se nije pojavio u „Siouxu“  na koncertu, verovatno niko ne bi ni provalio da prateće vokale peva Bora. Postoji ta nekakva predistorija našeg poznanstva. Balaćev ćale je bio snimatelj za pesmu „Lutka sa naslovne strane“, Miljko je sa sedam godina bio u šali predstavljen kao novi Čorbin bubnjar, više puta je sa njima i nastupao, bar deset godina smo svirali na Vickovom bubnju…

Saradnja sa Borom Đorđevićem na pesmi “Reka“ predstavlja jedno značajno novo iskustvo. Retka je čast i prilika sarađivati sa muzičkim idolom svoje mladosti, a kamoli sa njim još i zapevati.

Ne verujem da će rad na obradi pesme “Kad ti se na glavu sruči čitav svet“ više uticati na smer kojim će se bend kretati od uticaja koji su imale obrade pesama “Soba“, “Volkovi ili “Beograd spava“…

BR: Prisutni kažu da je, tokom tog izvođenja, zvučala kao neka varijanta distorziranog bluza, može li se na osnovu nje nagađati šta nas čeka na narednom izdanju grupe?

Mita: Teško je govoriti i staviti u istu rečenicu „Sioux“ i zvuk. Taj klub je praktično tek na početku, ali verujem da će naći način da taj prostor tehnički opreme, kako bi postao pravo mesto za svirku, jer je to ovom gradu veoma potrebno.  Zato, osim jedne zaista divne i tople atmosfere, ništa sa tog nastupa ne bih izdvojio kao nešto što je relevantno. To, kako je zazvučala ta pesma tada, i to uz Borino pojavljivanje, verovatno je daleko od verzije koja će svoj konačan oblik dobiti tek u studiju.

mita 04BR: Album snimate kod Olivera Jovanovića u studiju „O“. Možeš li nam otkriti neke tehničke detalje vezane za izdanje koje nas očekuje?

Mita: Pojavio se zainteresovan izdavač što bi trebalo da ide u prilog našoj želji da nastavimo saradnju sa Oliverom. Što se tiče broja pesama, rano je da o tome pričamo. Ne razmišljamo o eventualnim gostima, što ne znači da ih neće biti. Eto, pojavio se Bora.

BR: Čini se da su nove pjesme nešto „vedrije“. Šta utiče na Mitin način pisanja?

Mita: Ako pričamo o “Reci“, ona je samo iskrena, jer govori o jednom jako teškom trenutku, posle kojeg smo ipak osetili veliko olakšanje. Možda je to olakšanje protumačeno kao “vedrina“. Ako pod načinom pisanja podrazumevaš stil, on se svakako zasniva na nekom mom  senzibilitetu  i svemu onome što sam pročitao i proživeo.

BR: Mogu li se uopšte  u uzročno-posljedičnu vezu dovesti tvoji likovni radovi sa muzikom?

Mita: Interakcija između različitih vidova umetnosti kojima se bavim, sigurno postoji, makar na podsvesnom nivou, ali direktne i uzročno-posledične veze između konkretnih dela – nema. Nisam nikad napisao pesmu kao “nastavak“ onoga što sam hteo da izrazim slikom i obrnuto.  Što se tiče muzičkih spotova, naravno da tu postoji veza između muzike i videa.

mita 02BR: Inače si bio zadužen za vizelni identitet sastava, hoćeš li ponovo praviti omot i spotove Block Outa, pored onoga za „Reku“?

Mita: Vrlo verovatno, što ne znači da nemam nameru da u tu priču uključim još neke ljude. Očekuje nas rad na spotu za pesmu “Novo odelo“, ali ne žurimo sa tim. Postoji krug mladih režisera čiji rad pratim odavno, još iz vremena pre nego što su upisali Akademiju. Volja za saradnjom je obostrana, ali o tom potom…

BR: Jedan motiv koji se izdvaja od ostalih, kada pričamo o vizuelnom, je pas/vuk, koji je postao i logo Block Outa. Ako se držimo onih narodskih, da vuk ne mijenja ćud, a da je pas najbolji čovjekov prijatelj, gdje bi ti smjestio svoju kreaciju?

Mita: Kad pronađem čoveka, lako mu postanem prijatelj. Takva mi ćud.

BR: Možeš li odrediti mjesto Block Outu, nakon 20 godina na sceni i kako gledaš na sve te godine?

Mita: Kad razmišljam o tih 20 godina, emocije su pomešane, ali ne bih da sve ono što je bilo lepo bude uprljano saznanjima i razočarenjima, koja sam doživeo u poslednje vreme. Teško je definisati šta je to mesto na sceni, mi nikada nismo bili deo neke obavezne literature, već lični, svesni  izbor. To ćemo i ostati.

mita 05BR: Stanje na kulturnoj sceni Srbije je, čini se, turbulentnije neko ikada. Možeš li sve poistovjetiti sa nekim ljudima, koji se danas pojavljuju u medijima, u ovom ili onom kontekstu?

Mita: Ne znam na koje ljude misliš. To što mnogi vredni pažnje nisu pod svetlima reflektora i u prvom planu u medijima, ne znači da ne postoje.

BR: Mediji se vrlo često spominju kao jedan od izvora loših vibracija, a muzičari, i umjetnici generalno, naglašavaju da su kultura i umjetnost nepravedno zastupljeni. Postoji li neka pomirljiva, zlatna sredina da se u javnim servisima napravi prostor za sve ili specijalizovani, internet mediji ostaju kao nužna opcija?

Mita: To što su mediji gurnuti u tržišnu utakmicu sa prilično nejasnim pravilima igre, često ima za posledicu to da neki nekomercijalni sadržaji ostaju u senci. Nije to naš izum, svuda u svetu je šund tržišna kategorija, ali je država ta koja određenom kulturnom politikom staje iza nekomercijalnih projekata. Mediji su samo semafor na kome se vidi rezultat, a utakmica se igra na drugim poljima, a to su: porodica, kućno vaspitanje, prosveta… Čak i kad bismo veštački povećali minutažu kulturnih sadržaja u medijima, to suštinski ne bi ništa promenilo. Rezultat na semaforu se menja na terenu.