Maja Cvetković (E-Play): Stvaramo onako kako osećamo u trenutku

E-Play za 24. novembar sprema svoj veliki beogradski koncertu u Domu omladine Beograda kojim će obeležiti 20 godina karijere i promovisati svoj aktuelni album “Sloboda”. Dan posle njihovog koncerta održanog 15. novembra u Novom Sadu, razgovarali smo sa frontmenkom Majom Cvetković. Kao mesto sastanka dogovorena je Ustanova kulture “Parobrod” gde je otvarana izložba “E-Play objektivno”. Sa vidno zadovoljnom, raspoloženom, ali i pomalo umornom Majom, koja je tog jutra u 6 sati stigla iz Novog Sada, razgovarali smo o tome šta se sve promenilo za ovih 20 godina, omiljenom filmu, teškim trenucima, početku karijere i još mnogo čemu.

Balkanrock: Počnimo od filma „E-Play video dnevnik“ koji je snimljen 2005. godine i samo jednom emitovan na televiziji, da bi sad putem Youtubea postao dostupan svima. U filmu se vidiš ti u nešto drugačijem izdanju: sa brzim naočarama, kratko pošišana,  kao klinka koja želi da gura svoju muziku i aktivno bude deo scene. Šta se od tada promenilo?

Maja Cvetković: Osim naočara (smeh)! Za 20 godina čovek sazri, promeni se, trudi se da napreduje i razvija. Svašta se promenilo, počevši od tehnologije. Prvi album smo izdali na kaseti i CD-u, a poslednji smo izdali na CD-u i naravno preko digitalnih mreža, bez kojih se danas ne može. Mnogo toga se promenilo, ali ta ljubav prema muzici je ista i to osećanje da ti izgoriš dok nešto ne napraviš – to je ostalo identično.

E-Play Arsenal Fest KragujevacBR: A šta se na ličnom planu dogodilo?

Maja: Mislim da se ta promena najbolje vidi kroz tekstove. Tematika kojom se bavim danas je malo drugačija, što je i logično i ono što mi je najznačajnije je da je moj tekst postao razumljiviji i da su se ljudi sve više pronalazili u samim rečima.

BR: „Nismo mi agresivne feministkinje samo zato što se ponekad izderemo u mikrofon“ naslov je jednog intervja iz ranog perioda vaše karijere. Kakav je tvoj stav prema tome što ste nazivani feminističkim bendom?

Maja: Kad je ženski bend u pitanju, on odmah dobije tu etiketu. Ja jesam za ravnopravnost polova, i te kako, ali moram da priznam da muziku ne delim na polove. Apsolutno mi je nebitno ko je kog pola i godina, što može i da se primeti u mom bendu da imam četiri generacije, dve žene i dva muškarca.

BR: Sad se bend može više nazvati, ne ženskim, već međugeneracijskim…

Maja: Baš tako. Ogromna je razlika između Truta i Kiki u godinama.

BR: I kilogramima… (smeh)

Maja: Da i tako (smeh). Zaista ne delim muziku ni na koji način i smatram da ona treba da ostane slobodna i ne treba se nikako ograničavati.

BR: Stav dela publike i kritike u trenutku kad je vaš bend nastajao bio je taj da ste vi samo nove Boye. Na taj neki način su oni nipodaštavali ono što vi radite i kao da su gledali na vas kao na blagu kopiju…

Maja: Nisam ja imala baš takav utisak. Onog trenutka kada smo se pojavili na sceni, nas su ljudi odmah zapamtili. Boye su bile značajne u našoj karijeri. Osim što poštujem njihov rad, takođe cenim pomoć koju su tada ukazali jednom mladom bendu i nama pružili šansu da im budemo predgrupa u prepunom SKC-u. I to je bukvalno jedan od naših prvih nastupa, to je ova fotografija pravo (pokazuje prstom). Meni nikad nije smetalo da nas porede s njima, jer ih poštujem i cenim. Možda se to više pričalo okolo, ali nije stizalo do mene. Ipak, E-Play stvarno nikad nije ličio ni na jedan bend, zato mi je često teško da objasnim strancima šta mi zapravo sviramo.

BR: E-Play povremeno nije ličio ni na E-Play i zaista vas je teško smestiti u neki žanr. Kroz sve ove godine vaš zvuk se nekoliko puta menjao, eksperimentisali ste s raznim stvarima, menjali puno članova…

Maja: Ima tu svega. U karijeri kroz pet albuma imali smo dosta slobodnog razmišljanja, dosta eksperimentisanja i dosta nekomercijalnog zvuka. Mi smo takvi, stvaramo onako kako osećamo u trenutku.

BR: Na albumu „Sloboda“ nalazi se pesma „Japan“ koja poseduje upečatljivu istočnjačku gitarsku temu. Šta je dovelo do ovakvog naziva? Da li je muzika bila ispiracija za naziv pesme ili su naziv i tekst prethodili muzici?

Maja: Tekst je došao nakon muzike, tako da je muzika igrala prvu ulogu i kapislu. Zapravo, nigde se u pesmi ne pominje Japan, već je ta pesma nazvana tako zato što govori o nekim osnovama koje su karakteristične za to podneblje.

BR: Imidž vašeg benda je veoma jednostavan i baziran na crnoj boji. Na svakom koncertu ste obučeni u crno i takav imidž gurate od početka karijere. Zbog čega crna boja kao dominantna?

Maja: Najlakše je, kad se gleda iz praktičnih razloga, obući četvoro ljudi u jednu boju, a još lakše u crnu, jer to svi imaju. Drugi realniji razlog je taj da ja u mom ormanu i nemam drugu boju. To je oduvek tako bilo i taj stil odevanja je nekako srastao sa mnom.

BR: To je takođe zanimljivo s aspekta, jer ti „Matriks“ navodiš kao jedan od  omiljenih filmova. Tako obučena i s, opet pominjem, brzim naočarima, kakvu te možemo videti na mnogim fotografijama i spotovima s početka karijere dosta podsećaš na glavu junakinju ovog filma…

Maja: To je to vreme ove fotke (pokazuje). To je bila i inspiracija za prvi spot za pesmu „Zašto“. Tada se prvi deo filma tek pojavio i stvarno izazvao revoluciju. Naravno, mi u našim montažerskim mogućnostima i veštinom rada sa specijalnim efektima nismo mogli da priđemo ni približno tome, ali smo se trudili da, jako inspirisani tim imidžom, ceo taj koncept nekako ispratimo. Toliko smo bili u tome da je Biljana čak svom detetu dala ime Neo. Očito je to ostavilo baš neki pozitivan ožiljak.

BR: Ko ti nedostaje iz starih postava benda i s kim bi volela da ponovo sviraš?

Maja: Sa svima. Oni su svi meni jako dragi i oni su svi moji prijatelji, koliko god se ja sa nekima od njih retko čujem i viđam. Prosto, ovo je Srbija i ovde dosta igra entuzijazam i kada nekada manjka toga, onda je bolje razići se nego nastaviti. Uskladiti svoj život, finansije i muziku je dosta teško i onda sve to zahteva puno odricanja i nije svako spreman na to pa onda dolazi do razdvajanja u bendovima.

BR: Ovo nas dovodi do sledećeg pitanja. Koji su bili ti trenuci u kojima ti je bilo najteže i u kojima si pomislila, ma ne mogu ja ovo više da radim, dosta je?

Maja: Svakodnevno se susrećem s gomilom amaterizma u ovom poslu i to mogu svakodnevno da ti kažem. Ono što uvek dovodi do najvećeg haosa je finansijska konstrukcija za snimanje albuma. To je uvek bolno i teško jer u ovoj zemlji naći sredstva za tako nešto skoro da je nemoguće.

E-Play Lazino Tele Novi SadBR: Teško te je zamisliti da radiš nešto drugo osim da sviraš. Šta Maja Cvetković radi onim „običnim“ danima kada ne ide na probu, ne radi na pesmama?

Maja: Maja radi uglavnom na koncertima, ako ne svojim, onda tuđim. Ja sam u koncertnoj, zapravo muzičkoj industriji 24 sata. Bavim se organizacijom pojedinačnih koncerata i festivala.

BR: Šta se dešava onda kad muzike nema uopšte u planu?

Maja: To je teško pitanje (smeh). Kada muzike nema uopšte u planu, onda se trudim da budem u tišini.

BR: Nađe li se tu mesta i za neki hobi?

Maja: Odlazak s mojim prijateljicama na bazen je jedna od najomiljenijih stvari u mom životu kada je slobodno vreme u pitanju, jer je to trenutak koji me neverovatno opušta. To jako volim da radim i to mi je, eto da kažem, hobi. Volim da vozim bajs, volim da putujem, volim azijsku kulturu i trudim se da što više vremena provedem tamo, odatle eto čak ponekad vučem i neku inspiraciju kao za pesmu „Japan“.

BR: Šta čeka ljude na koncertnoj promociji u Domu omladine Beograda?

Maja: Čeka ih jedno prijatno veče. Vrlo je važno da budu raspoloženi, to je jedino što treba da se desi, a mi ćemo dati sve od sebe, kao i sinoć u Novom Sadu ili na bilo kom drugom koncertu. Sviraćemo najduže što možemo, a broj biseva zavisi od publike. Nama je, pre svega, to veče posebno jer predstavlja krunu naše karijere i bilo bi lepo da dođu i oni ljudi koji nas nisu slušali 20 godina. Često se dešava da mi odrasli ljudi kažu na ulici: slušao sam vas ’99. tu i tu i voleo bih opet. Zanimljivo bi bilo da oni vide šta se to desilo za ovih 20 godina.

OSTAVITE ODGOVOR

Unesite svoj komenar!
Unesite svoje ime ovde

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.