Overflow

Overflow & Miškina

Izdavač: Dallas Records, 5.10.2013.

Producent: Overflow, Petar Horvat

Žanr: punk-rock

Trajanje: 43:19

4.5/5

Ocena

Overflow je definitivno iznenadio kada je nakon dvadesetak godina stvaranja tekstova na engleskom jeziku publici podario album na hrvatskom jeziku, i to u suradnji s preminulim pjesnikom Mihovilom Pavlekom, poznatijim kao Miškina.

Projekt s Miškinom donio je i nešto duže pjesme od standardnih. Naime, neka prosječna dužina trajanja pjesme Overflowa bila je oko tri minute. Na albumu Overflow & Miškina samo je jedna pjesma od tri minute, a naći će se onih od četiri, pet minuta pa čak i jedna koja doseže skoro deset minuta.

Pjevač Goran Živković Žika na službenoj je stranici Overflowa priznao kako mu je istraživanje povijesti svojevrstan fetiš te je istražujući lokalnu prošlost došao i do Miškine i njegove poezije. O izazovu s kojim su se susreli – stvaranje glazbe za već gotove tekstove – Žika kaže: “Raditi muziku na gotove tekstove, a posebno na stihove koji su napisani na hrvatskom jeziku za nas je bilo novo i neistraženo iskustvo. Trebalo je na te stihove s poštovanjem gledati, paziti i maziti. Slobodu koju inače imamo sa našim tekstovima ovdje smo mogli odmah zaboraviti.” No taj je zadatak očito shvaćen vrlo ozbiljno pa je i rezultat odličan.

Budući da je autor tekstova pjesama pokojni pjesnik, nezahvalno je uopće otvarati tu temu, hvaliti ili komentirati što stihovima nedostaje i što je moglo bolje. Ali treba naglasiti kako je tematika odabranih pjesama uglavnom socijalna i da pojedini stihovi uz prepoznatljiv Žikin vokal prenose isto ono što je vjerojatno i Miškina htio da dođe do “običnih” ljudi. Poruke se mogu prepoznati u pjesmama Bijeda, Pjesma međimurskog zlatara, Invalidova pjesma, Pjesma kirijaškog konja. Zanimljivo je (i tužno) što su i danas opjevani problemi itekako aktualni.

Zvuk Overflowa u većini je pjesama prepoznatljiv. Iz te prepoznatljivosti iskače Proljetna pjesma I, koja se ni naslovom nekako ne uklapa u koncepciju punk-rock benda. Uz dodatak sintisajzera i elektronskog zvuka, ova je pjesma dosta drugačija od ostatka albuma, a za takav zvuk zaslužan je bivši basist Overflowa Konrad Mulvaj, danas poznat kao Ohnokono.

Jedina slabija pjesma na albumu je skoro desetominutna Orač. Što bi se reklo: mnogo htjeli, mnogo započeli; ali ne u toliko negativnom smislu. Riječ je o pjesmi koja bi bila jako dobra da traje prve tri pa možda i četiri minute. Kao takva bi se odlično uklopila u ostatak albuma. No pokušalo se na nekoliko minuta izaći iz punk vode i razvući sviranje koje uopće ne zvuči loše, ali koje bi imalo više smisla da je odrađeno na drugačijem albumu od onoga kakav je Overflow & Miškina. Ipak, treba pozdraviti eksperimentiranje i težnju da se isproba nešto novo nakon dvadesetak godina.

Overflow & Miškina sigurno zauzima posebno mjesto u diskografiji Overflowa, i kao prvi i za sada jedini njihov album otpjevan na hrvatskom jeziku, i kao album kojim se pokušava doprijeti do publike koja ih je do sada zaobilazila baš zato što su pjevali na engleskom i bili više svjetski nego naši. Recenziju ću zavšiti citatom pjevača Gorana Živkovića o “suradnji” između Overflowa i Miškine i cilju ovoga albuma: “ako ovaj album potakne djevojke i mladiće da pročitaju što (Miškina) ima za reći, mi smo svoje obavili.”

Spisak pjesama:
1. Proljetna pjesma
2. Na paši
3. Usred ciče zime
4. Bijeda
5. Mrtvoj drugarici XXX (Kad u noći sve se smiri)
6. Mrtvoj drugarici XXVI (Tmurno je nebo)
7. Pjesma međimurskog zlatara
8. Invalidova pjesma
9. Pjesma kirijaškog konja
10. Orač

Ostavite komentar: