Deset najintrigantnijih stihova Kurta Cobaina

kurt_cobain_nirvana_kurt_writing

U biografiji “Heavier then Heaven“, autor Charles Cross je govorio o ranim godinama rokera iz Aberdina, koji je svoje brojne misli i iskustva neprestano zapisivao u dnevnik. Takođe, zapisi svedoče da je Kurt Cobain tekstove za Nirvanu sklapao u nekim slučajevima potpuno fragmentarno, preuzimao kratke ideje iz dnevnika i povezivao ih u jednu celinu. U tom smislu, stihove koje smo navikli da pevušimo na nivou da više i ne razmišljamo o njihovom značenju, imaju ponekad i mnogo širu podlogu oko sebe, a ovom prilikom se osvrćemo na deset najinteresantnijih stihova, koji zapravo govore mnogo više o pesmi, nego što smo do sada mogli pomisliti.

1. “It amazes me, the will of instinct” (“Polly”)

Opšte mišljenje javnosti o ovoj akustičnoj, milozvučnoj, ali tekstom mračnijoj numeri, jeste da se radi o silovanju iz percepcije silovatelja. Ipak, u poslednjoj strofi nailazimo na stih, za koji se navodi da je Kurt ubacio iz svojih zapisa u kojima je referirao na svoj nekadašnji siromašni život, kad je spavao i živeo gde je stigao. U jednoom periodu je dolazio u čekaonicu kod doktora i pretvarao se da čeka nekoga, a zapravo je želeo da bude na toplom i zatvorenom prostoru, dokle god je mogao. Takođe, navodi se da je znao da spava po otiračima ispred stanova i da bi se budio rano da ga ne bi neko pronašao ispred. Kao svojevrsni pogled na svoj nekadašnji život, zaključio je kako ga jednostavno fascinira primalna čovekova priroda za preživljavanjem i šta je on kao čovek i osoba bio spreman da uradi (iako ovo zvuči kao da je jeo ljude, svakako je bilo potrebno mnogo želje za preživljavanjem). Otuda i ubačeni karakteristični stih, odvojen od ostatka priče, ali svakako dobro uklopljen u čitavu sliku.

2. “I tried hard to have a father but instead I had a dad” (“Serve The Servants”)

Sama pesma govori o više stvari istovremeno, bilo da se radi o odnosu Kurta sa medijima, kao i sa njegovom tadašnjom ženom, Courtney Love. Do tog momenta su bili stigmatizovani zbog brojnih situacija iz privatnog života koje su postale izuzetno javne, a Kurt je nevoljno bio pod konstantnim mikroskopom, i to mu je predstavljalo preveliki pritisak. Takođe, unutar pesme se osvrnuo i na razvod svojih roditelja, te vrlo loš odnos koji je imao sa svojim ocem. Navedeni stih je upravo govorio o tome i to je bitno iz razloga što je u srži čitave Kurtove ličnosti i izraza utkan taj porodični element, koji je bio uticajan na njegovu ličnost, od najmlađih dana do kraja njegovog života.

3. “My favorite inside source / I’ll kiss your open sores / Appreciate your concern / You’ll always stink and burn” (“Rape Me”)

Čuvena “Rape Me” još jedanput provlači temu Kurtovog odnosa sa medijima, ovoga puta na konkretnog primeru novinarke, koja je napisala osuđujuće komentare za Kurta i Courtney kao roditelje. Kurtov odgovor na to je bio “Rape me” i poseban, navedeni stih. Postojale su priče da su toj novinarki Kurt i Courtney pretili, prozivali je, ostavljali uvredljive poruke na sekretarici i slično.

4. “Her milk is my shit / My shit it is her milk” (“Milk It”)

Jedna od mračnijih numera sa “In Utero“, u svojoj srži se bavi povezanošću Kurta i Courtney, koji su imali vrlo intezivan odnos tokom čitavog njihovog poznanstva. Ljubav, gnev i manjak kontrole nad bilo čim ih je stalno dovodio u burne situacije, koje su neretko bile medijski propraćene, što je tokom kasnijih godina u mnogo čemu otežalo oboma i pokušaj porodičnog života, dobijanje starateljstva nad Frances Bean i svega ostalog što ih je okruživalo.

5. “I wish I was like you / Easily amused” (“All Apologies”)

Ovo je jedna od retkih pesama gde je Kurt predstavio osećaj zadovoljstva i smiraja, pomešan sa njegovim mračnim smislom za humor. Navedeni stih se odnosi na njegovu ćerkicu, koja je u tom momentu imala tek godinu dana. Refren pesme je takođe zanimljiv, jer upravo prikazuje taj ambivalentan Kurtov pogled na sreću, pomešan sa vedrinom i sa mrakom, jer je u više navrata video sopstveno oslobođenje od bola kroz smrt, što govore stihovi iz iste pesme: “In the sun, in the sun I feel as one, I’m married, burried.

6. “The finest day I ever had was when I learned to cry on command” (“On A Plain”)

Još jedan osvrt Cobaina na njegove mlađe dane, u kojima primećuje kako mu je bio od značaja čin rođenja, a da bi dete po rođenjeu počelo plakati, doktori su ga udarali po zadnjici. Kurt je to u svom ironičnom duhu pomenuo u pesmi, jer je imao komplikovane odnose sa svojom porodicom, gde su postojali brojni nerazrešeni problemi sa majkom i sa ocem, na različitim nivoima.

7. “Never met a wise man / If so it’s a woman” (“Territorial Pissings”)

Kurt je bio poznat po tome da je iskonski mrzeo muške mačo principe i rok muziku koja je u velikoj meri bila zasnovana na principu maskuliniteta. U brojnim tekstovima se može primetiti njegova fascinacija ženom (što je vidljivo i u vizuelnoj prezentaciji benda), koja poseduje nežniju, osetljiviju prirodu. Iz te pozicije, žena je bila za njega oličenje božanstva i ovaj stih govori da, ukoliko postoji Bog – on je žena.

8. “She should have – been a son” (“Been A Son”)

Postoje različita mišljenja vezana za značenje ove pesme, ali svakako se može reći da je ovde upleten Kurtov odnos sa ocem, koji je bio pod tenzijom iz brojnih razloga, ali jednim delom i zbog činjenice da je Kurtova osetljiva priroda bila u sukobu sa ocem koji je smatrao da je njegov sin trebao da bude “snažnijeg” karaktera, te da bude “muškarac”. Ovde je to vidljivo kroz Kurtove stihove da je “ona trebalo da bude sin” (“ona” se odnosi na Kurta).

9. “I need an easy friend / I do with an ear to lend” (“About A Girl”)

Ovde nema nekakvih tajnih poruka, ali je svakako dobro osvrnuti se i na prvi album. Pesma je govorila o Tracy, tadašnjoj Kurtovoj ljubavi. Nažalost, ovaj odnos nisu zaobišle brojne svađe i neslaganja, ali je Kurt ipak želeo da joj kaže da je voli i da mu znači. Kada je napisao tekst, pokazao ga je Chrisu i tadašnjem bubnjaru Chadu Channingu, koji su ga pitali kako se zove pesma. On nije imao naslov pa je rekao da ne zna, a kada ga je Chris upitao o čemu pesma govori, Kurt je odgovorio: “O devojci“. Tako je i nastao naslov za koji su se onda odlučili da zadrže.

10. “Spring is here again / Reproductive glands” (“In Bloom”)

Ova pesma kombinuje Kurtove misli o mladosti, zajedno sa karakteristikama fanova na koncertima. Još jedan primer Kurtovog, u nekim slučajevima i morbidnog interesovanja za ženu, jeste kroz njenu sposobnost rađanja i njenih reproduktivnih organa. Reči koje koristi i sam “procvat” koji pominje, uveliko je vezan za mogućnost prirode da stvara, da rađa, donosi novu energiju na svet. Ovakva percepcija je bila jedan od razloga što se veliki broj publike pronalazio u Kurtovoj ideologiji, jer je davao motiv, podstrek i pozitivno govorio o mladim ljudima, koji su do tog momenta bili na margini dešavanja i interesovanja od strane ostatka sveta. Rađala se nova krv, koja je imala šta da kaže i kroz Nirvanu je “procvetala”. Ovo je mnogo značajnije da se pamti kao Kurtova poruka svetu, negoli mračni elementi, koji ponekad i previše često dolaze u prvi red kritike od strane mnogih.

4 komentara o “Deset najintrigantnijih stihova Kurta Cobaina

  • Jakov Kikos Maleš

    1. Polly je cura iz njegovih mlađih dana s kojom je bio samo da bi ima di spavat. Nije nešto ni izgledala, a ni bila pametna. Ali mu je bila skoro pa mecena. Ko šta je i Slash uglavnom živio kod cura dok nisu digli neku lovu.
    2. father – otac čitav život; dad – otac (tata) dok si mali. Želio bi da je imao oca čitav život, a ne samo taj rani period dok se nisu razveli njegovi

    S ostalim se slažem ili mi nije bilo poznato, nadam se da nije napisano samo da se nešto objavi na njegov rođendan

    Reply
  • Helboy

    U vasem tekstu ima mnogo nelogicnosti i lose informisanosti. Na primer kada je komponovana pesma About A Girl Dave Grohl nije bio u bendu tad vec Chad Channing je svirao bubnjeve pre njega. Dave je peti po redu bubnjar Nirvane.

    Reply
    • Kristiko

      Nažalost, pretpostavio sam moguće greške ali sam se rukovodio sećanjima na biografiju iz navedene knjige, s tim što u momentu pisanja nisam imao tu knjigu uz sebe već duže vreme. Da je Chad Channing bio u bendu u vreme “Bleacha”, tačno je.

      Reply

Ostavite komentar: