Dalriada

Napisten Hava

Izdavač: Hammer Music / Nail Records, 29.9.2012.

Producent: Dalriada

Žanr: folk metal

Trajanje: 61:41

4.0/5

Ocena

Dalriada je mađarski folk metal bend koji možda nije toliko poznat široj publici, ali iza sebe ima zavidnu diskografiju i vrlo uspješnu karijeru. Najnoviji album „Napisten Hava“ njihov je sedmi studijski album koji naslovom nastavlja zanimljivu tradiciju. Naime, šest od sedam albuma nose drevne nazive mjeseci u godini („Fergeteg“ je siječanj, „Jégbontó“ veljača, „Kikelet“ ožujak, „Szelek“ travanj, a „Ígéret“ svibanj) pa je tako „Napisten“ mjesec lipanj, a naziv albuma znači „lipanjski snijeg“.

„Napisten Hava“ otvara vjerojatno najpoznatiji mađarski narodni ples – čardaš – i uvodi nas u pjesmu o gajdašu, „A Dudás“. Pjesma se oslanja na mađarski mit o tome kako su gajdaši morali ići sve do pakla kako bi naučili svirati taj drevni puhački instrument. Pjesma, naravno, započinje zvukom gajdi, ali do kraja se tu čuje i vrlo zanimljiv spoj gitare i violine. Dalriada je inače poznata po tome da u svojim pjesmama koristi čitav niz različitih instrumenata koji doprinose njihovom raskošnom zvuku pa se tako na ovom albumu mogu čuti i lutnja, kontrabas, flauta, viola…

Sljedeća je nešto laganija, rodoljubna „Tündérkert“, odnosno „vilinski vrt“. Tako lijep i slikovit naziv zaslužila je rumunjska Transilvanija na čijem prostoru živi veliki broj Mađara. Budući da su tekstovi Dalriade dosta vezani uz povijest, onda je jasno zašto je taj prostor toliko inspirativan. Na tom su području vječne tenzije između Rumunja i Mađara, a dosta je poznatih Mađara koji su rođeni upravo tamo (npr. Matijaš Korvin, jedan od najvećih ugarsko-hrvatskih kraljeva). Korvinov otac, Janko Hunjadi, junak je jedne druge pjesme – „Hunyadi és Kapisztrán Nándorfehérvári Diadaláról (Saltarello)“. Pjesma govori o sredini 15. stoljeća kada su Hunjadi i Sveti Ivan Kapistran udarili na Beograd i nanijeli Turcima težak poraz. Pjesma započinje laganim tempom i vrlo lako možemo zamisliti sliku vojske koja isto tako lagano korača, dok ubrzanje dočarava juriš i borbu. Povijesnu pozadinu imaju i „Julianus Útja“ i „Puszta Föld“ u kojoj se, kao i u pjesmi „Hunyadi és Kapisztrán Nándorfehérvári Diadaláról (Saltarello)“, osim pjevačice Laure Binder pojavljuje i muški vokal.

„Napom, Fényes Napom“ ima prelijep uvod u kojemu je maksimalno iskorišten zvuk violine i do izražaja dolazi sva virtuoznost koja se njome može postići.

Naslovna pjesma govori o postanku svijeta, a tekst je nastao na osnovu mađarske narodne priče, dok je „A Juhászlegény Balladája“ nastala oslanjajući se tematski na moldavsko-mađarsku horor priču.

„Borivók Éneke“ tipičan je poziv na opijanje, samo što se ovaj put ne ispija mađarska palinka, pa ni pivo, nego vino. Pjesma, očekivano, ima vrlo brz ritam i u nju su utkane poznate note mađarske narodne pjesme. Osim pjesme „A Dudás“ s ovoga albuma, definitivno će postati hit na koncertima!

Album se čini savršeno zaokruženim jer, kao što ga je otvorio, tako ga i zatvara instrumental, ovoga puta spori ples iz Gyimesa.

Popis pjesama:
1. Intro (Egy csárdás Csíkból)
2. A Dudás
3. Tündérkert
4. Napom, Fényes Napom
5. Napisten Hava
6. Julianus Útja
7. Puszta Föld
8. Hunyadi és Kapisztrán Nándorfehérvári Diadaláról (Saltarello)
9. Hírhozó
10. Borivók Éneke
11. A Juhászlegény Balladája
12. Outro (Lassú magyaros Gyimesből)

Ostavite komentar: